msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WP Advanced Support Ticket\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-28 15:04+0330\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-28 15:04+0330\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fa_IR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: support-ticket.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: vendor\n"

#: classes/admin/admin-ajax.php:275 classes/admin/admin-ajax.php:309
#: templates/admin/submit-page.php:299 templates/admin/submit-page.php:466
msgid "View file"
msgstr "مشاهده فایل"

#: classes/admin/admin-ajax.php:283 classes/labels-manager.php:132
#: templates/admin/settings/template.php:40
msgid "Replies"
msgstr "پاسخ‌ها"

#: classes/admin/admin-menu.php:22 classes/admin/admin-menu.php:23
msgid "Support ticket"
msgstr "تیکت‌ها"

#: classes/admin/answer-menu.php:25 classes/admin/answer-menu.php:26
#: classes/admin/answer-menu.php:42 templates/admin/answer-page.php:8
#: templates/admin/edit-answer-page.php:4
msgid "Pre answers"
msgstr "پاسخ‌های آماده"

#: classes/admin/answers-list.php:72 classes/admin/processes-list.php:69
#: classes/admin/tickets-list.php:121 classes/labels-manager.php:32
#: templates/admin/submit-page.php:345
msgid "No items found!"
msgstr "موردی یافت نشد!"

#: classes/admin/answers-list.php:103 classes/admin/processes-list.php:98
#: classes/admin/tickets-list.php:180 includes/admin/hooks.php:75
#: includes/admin/hooks.php:158 includes/admin/hooks.php:306
msgid "ID"
msgstr "شناسه"

#: classes/admin/answers-list.php:107 classes/admin/processes-list.php:102
#: classes/admin/tickets-list.php:184 classes/admin/tickets-list.php:242
#: classes/admin/tickets-list.php:260 templates/admin/department-page.php:85
#: templates/admin/field-page.php:70 templates/admin/submit-page.php:66
#: templates/admin/submit-page.php:478 templates/admin/submit-page.php:518
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"

#: classes/admin/answers-list.php:112 classes/admin/processes-list.php:107
#: classes/admin/tickets-list.php:192 classes/assets-manager.php:104
#: templates/admin/annotations.php:14 templates/admin/processes.php:14
msgid "Are you sure you want to delete?"
msgstr "آیا از حذف اطمینان دارید؟"

#: classes/admin/answers-list.php:112 classes/admin/answers-list.php:144
#: classes/admin/processes-list.php:107 classes/admin/processes-list.php:138
#: classes/admin/tickets-list.php:192 classes/admin/tickets-list.php:340
#: templates/admin/annotations.php:14 templates/admin/department-page.php:86
#: templates/admin/field-page.php:71 templates/admin/processes.php:14
msgid "Delete"
msgstr "حذف"

#: classes/admin/answers-list.php:124 classes/admin/processes-list.php:119
#: classes/admin/tickets-list.php:293 classes/labels-manager.php:37
#: classes/support-widget.php:106 includes/admin/hooks.php:75
#: includes/admin/hooks.php:159 templates/admin/edit-process-page.php:38
#: templates/admin/settings/emails.php:59 templates/admin/settings/sms.php:146
#: templates/admin/settings/sms.php:186 templates/admin/settings/sms.php:245
#: templates/admin/settings/template.php:16
msgid "Title"
msgstr "عنوان"

#: classes/admin/answers-list.php:125 includes/admin/hooks.php:75
#: includes/admin/hooks.php:160 includes/admin/hooks.php:306
#: templates/admin/edit-process-page.php:43
#: templates/admin/settings/emails.php:64 templates/admin/settings/sms.php:150
#: templates/admin/settings/sms.php:251
msgid "Content"
msgstr "محتوا"

#: classes/admin/answers-list.php:126 classes/admin/processes-list.php:120
#: templates/admin/department-page.php:38 templates/admin/department-page.php:71
#: templates/admin/department-page.php:140
#: templates/admin/edit-answer-page.php:35 templates/admin/edit-department.php:61
#: templates/admin/edit-field.php:56 templates/admin/edit-process-page.php:125
#: templates/admin/field-page.php:42 templates/admin/field-page.php:59
#: templates/admin/field-page.php:84
msgid "Position"
msgstr "موقعیت"

#: classes/admin/answers-list.php:174
msgid "Pre answer successfully deleted."
msgstr "پاسخ آماده با موفقیت حذف شد."

#: classes/admin/answers-list.php:197
msgid "Pre answer(s) successfully deleted."
msgstr "پاسخ آماده با موفقیت حذف شد."

#: classes/admin/dashboard-widget.php:21
msgid "Last open tickets"
msgstr "آخرین تیکت‌های باز"

#: classes/admin/dashboard-widget.php:27
msgid "Ticket status"
msgstr "وضعیت تیکت"

#: classes/admin/dashboard-widget.php:61
#, php-format
msgid "%s Ticket"
msgstr "%s تیکت‌"

#: classes/admin/department-menu.php:29 classes/admin/department-menu.php:30
msgid "Departments"
msgstr "دپارتمان‌ها"

#: classes/admin/department-menu.php:55
msgid "Department successfully deleted."
msgstr "دپارتمان با موفقیت حذف شد."

#: classes/admin/department-menu.php:83
msgid "Department successfully updated."
msgstr "دپارتمان با موفقیت بروز  شد."

#: classes/admin/department-menu.php:107
msgid "Department successfully inserted."
msgstr "دپارتمان با موفقیت درج  شد."

#: classes/admin/edit-answer-menu.php:22 classes/admin/edit-answer-menu.php:23
#: templates/admin/edit-answer-page.php:3
msgid "Edit pre answer"
msgstr "ویرایش پاسخ آماده"

#: classes/admin/edit-answer-menu.php:43
msgid "Pre answer successfully updated."
msgstr "پاسخ آماده با موفقیت بروز  شد."

#: classes/admin/edit-menu.php:38 classes/admin/edit-menu.php:39
#: templates/admin/submit-page.php:11
msgid "Edit ticket"
msgstr "ویرایش تیکت"

#: classes/admin/edit-menu.php:148
msgid "Ticket successfully save and sent."
msgstr "تیکت با موفقیت ذخیره و ارسال شد."

#: classes/admin/edit-process-menu.php:22 classes/admin/edit-process-menu.php:23
#: templates/admin/edit-process-page.php:3
msgid "Edit process"
msgstr "ویرایش پروسه"

#: classes/admin/edit-process-menu.php:42
msgid "Process successfully updated."
msgstr "پروسه با موفقیت بروز شد."

#: classes/admin/field-menu.php:24 classes/admin/field-menu.php:25
#: includes/admin/hooks.php:75 includes/admin/hooks.php:179
#: templates/admin/department-page.php:46 templates/admin/edit-department.php:77
#: templates/admin/settings/fields.php:10
#: templates/admin/settings/settings-page.php:36
msgid "Fields"
msgstr "فیلدها"

#: classes/admin/field-menu.php:44
msgid "Field successfully deleted."
msgstr "فیلد با موفقیت حذف شد."

#: classes/admin/field-menu.php:73
msgid "Field successfully updated."
msgstr "فیلد با موفقیت بروز شد."

#: classes/admin/field-menu.php:99
msgid "Field successfully inserted."
msgstr "فیلد با موفقیت درج  شد."

#: classes/admin/new-answer-menu.php:18 classes/admin/new-answer-menu.php:19
#: templates/admin/answer-page.php:9 templates/admin/edit-answer-page.php:3
msgid "New pre answer"
msgstr "پاسخ آماده جدید"

#: classes/admin/new-answer-menu.php:38
msgid "Pre answer successfully inserted."
msgstr "پاسخ آماده با موفقیت درج  شد."

#: classes/admin/new-answer-menu.php:38 classes/admin/new-process-menu.php:37
#: classes/admin/submit-menu.php:58
msgid "View"
msgstr "مشاهده"

#: classes/admin/new-process-menu.php:18 classes/admin/new-process-menu.php:19
#: templates/admin/edit-process-page.php:3 templates/admin/process-page.php:9
msgid "New process"
msgstr "پروسه جدید"

#: classes/admin/new-process-menu.php:37
msgid "Process successfully inserted."
msgstr "پروسه با موفقیت درج  شد."

#: classes/admin/order-mtb.php:24
msgid "Support info"
msgstr "اطلاعات پشتیبانی"

#: classes/admin/order-mtb.php:50 classes/admin/tickets-list.php:280
msgid "Products"
msgstr "محصولات"

#: classes/admin/order-mtb.php:60 classes/admin/order-mtb.php:77
#: classes/admin/order-mtb.php:86 classes/admin/product-mtb.php:36
#: classes/admin/product-mtb.php:45
msgid "Expire days"
msgstr "روزهای انقضا"

#: classes/admin/order-mtb.php:64 classes/admin/order-mtb.php:81
#: classes/admin/order-mtb.php:90 classes/admin/product-mtb.php:40
#: classes/admin/product-mtb.php:49 templates/admin/settings/woocommerce.php:89
msgid "Maximum count"
msgstr "حداکثر تعداد"

#: classes/admin/order-mtb.php:69 classes/admin/product-mtb.php:43
msgid "Extension support"
msgstr "تمدید پشتیبانی"

#: classes/admin/order-mtb.php:71 classes/admin/product-mtb.php:34
#: classes/admin/tickets-list.php:298 classes/assets-manager.php:107
#: classes/labels-manager.php:81 includes/admin/hooks.php:75
#: includes/admin/hooks.php:172 templates/admin/edit-process-page.php:83
#: templates/admin/settings/emails.php:104 templates/admin/settings/fields.php:67
#: templates/admin/settings/sms.php:293 templates/admin/settings/template.php:46
#: templates/admin/settings/woocommerce.php:30
#: templates/admin/submit-page.php:247 templates/admin/ticket-page.php:128
msgid "Product"
msgstr "محصول"

#: classes/admin/order-mtb.php:84 classes/admin/tickets-list.php:299
#: classes/labels-manager.php:82 templates/admin/settings/fields.php:82
#: templates/admin/settings/woocommerce.php:36
#: templates/admin/ticket-page.php:130
msgid "Order"
msgstr "سفارش"

#: classes/admin/process-menu.php:25 classes/admin/process-menu.php:26
#: classes/admin/process-menu.php:42 includes/admin/hooks.php:75
#: includes/admin/hooks.php:178 templates/admin/edit-process-page.php:4
#: templates/admin/process-page.php:8
msgid "Processes"
msgstr "پروسه‌ها"

#: classes/admin/processes-list.php:168
msgid "Process successfully deleted."
msgstr "پروسه با موفقیت حذف شد."

#: classes/admin/processes-list.php:191
msgid "Process(es) successfully deleted."
msgstr "پروسه(ها) با موفقیت حذف شد."

#: classes/admin/product-mtb.php:19
msgid "Support ticket info"
msgstr "اطلاعات تیکت پشتیبانی"

#: classes/admin/product-mtb.php:36 classes/admin/product-mtb.php:40
msgid "Leave this field blank with unlimited support."
msgstr "جهت پشتیبانی نامحدود این فیلد را خالی رها کنید."

#: classes/admin/product-mtb.php:43
msgid "Fill in the fields below to enable product extension."
msgstr "جهت فعال کردن قابلیت تمدید پشتیبانی محصول، فیلدهای زیر را پر نمایید."

#: classes/admin/product-mtb.php:53
msgid "Amount"
msgstr "مبلغ"

#: classes/admin/settings-menu.php:18 classes/admin/settings-menu.php:19
#: core.php:400
msgid "Settings"
msgstr "پیکربندی"

#: classes/admin/submit-menu.php:30 classes/labels-manager.php:46
#: templates/admin/submit-page.php:11 templates/admin/ticket-page.php:43
msgid "Submit new ticket"
msgstr "ارسال تیکت جدید"

#: classes/admin/submit-menu.php:31 classes/labels-manager.php:66
#: templates/admin/settings/emails.php:10 templates/admin/settings/sms.php:16
msgid "Submit ticket"
msgstr "ارسال تیکت"

#: classes/admin/submit-menu.php:58
msgid "Ticket successfully insert and sent."
msgstr "تیکت با موفقیت درج و ارسال شد."

#: classes/admin/ticket-menu.php:28 classes/admin/ticket-menu.php:29
#: classes/labels-manager.php:23 templates/admin/submit-page.php:12
#: templates/admin/submit-page.php:165
msgid "All tickets"
msgstr "همه تیکت‌ها"

#: classes/admin/ticket-menu.php:50 classes/labels-manager.php:136
#: templates/admin/department-page.php:72 templates/admin/department-page.php:141
#: templates/admin/ticket-page.php:42
msgid "Tickets"
msgstr "تیکت‌ها"

#: classes/admin/tickets-list.php:200 includes/functions.php:287
msgid "Trash"
msgstr "زباله‌دان"

#: classes/admin/tickets-list.php:214
msgid "Preview"
msgstr "پیش‌نمایش"

#: classes/admin/tickets-list.php:222 templates/admin/settings/fields.php:17
#: templates/admin/settings/fields.php:26 templates/admin/settings/fields.php:41
#: templates/admin/settings/fields.php:62 templates/admin/settings/fields.php:77
#: templates/admin/settings/fields.php:101
#: templates/admin/settings/fields.php:116
msgid "Guest user"
msgstr "کاربر مهمان"

#: classes/admin/tickets-list.php:228 classes/admin/tickets-list.php:279
msgid "Profile"
msgstr "مشخصات"

#: classes/admin/tickets-list.php:231 templates/admin/department-page.php:102
msgid "No user found with this ID:"
msgstr "کاربری با این شناسه یافت نشد:"

#: classes/admin/tickets-list.php:295 classes/labels-manager.php:89
#: includes/admin/hooks.php:75 includes/admin/hooks.php:167
#: templates/admin/edit-process-page.php:61
#: templates/admin/settings/default-email.php:11
#: templates/admin/settings/emails.php:82 templates/admin/settings/sms.php:162
#: templates/admin/settings/sms.php:269 templates/admin/settings/template.php:22
#: templates/admin/submit-page.php:544
msgid "Department"
msgstr "دپارتمان"

#: classes/admin/tickets-list.php:296 classes/assets-manager.php:106
#: includes/admin/hooks.php:75 includes/admin/hooks.php:161
#: includes/admin/hooks.php:306 templates/admin/submit-page.php:146
msgid "Creator"
msgstr "ایجاد کننده"

#: classes/admin/tickets-list.php:297 classes/labels-manager.php:87
#: includes/admin/hooks.php:75 includes/admin/hooks.php:168
#: templates/admin/edit-process-page.php:67
#: templates/admin/settings/default-email.php:12
#: templates/admin/settings/emails.php:88 templates/admin/settings/sms.php:166
#: templates/admin/settings/sms.php:275 templates/admin/settings/template.php:52
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"

#: classes/admin/tickets-list.php:300 classes/assets-manager.php:108
#: templates/admin/settings/emails.php:154
#: templates/admin/settings/emails.php:204 templates/admin/settings/sms.php:347
#: templates/admin/settings/sms.php:403
msgid "Vendor"
msgstr "فروشنده"

#: classes/admin/tickets-list.php:301 classes/labels-manager.php:88
#: includes/admin/hooks.php:75 includes/admin/hooks.php:169
#: templates/admin/edit-process-page.php:73
#: templates/admin/settings/default-email.php:13
#: templates/admin/settings/emails.php:94 templates/admin/settings/fields.php:52
#: templates/admin/settings/sms.php:170 templates/admin/settings/sms.php:281
#: templates/admin/submit-page.php:126
msgid "Priority"
msgstr "اولویت"

#: classes/admin/tickets-list.php:302 classes/labels-manager.php:34
#: includes/admin/hooks.php:75 includes/admin/hooks.php:170
#: includes/admin/hooks.php:306
msgid "Create date"
msgstr "تاریخ ایجاد"

#: classes/admin/tickets-list.php:303 classes/labels-manager.php:35
#: includes/admin/hooks.php:75 includes/admin/hooks.php:171
msgid "Reply date"
msgstr "تاریخ پاسخ"

#: classes/admin/tickets-list.php:304 classes/labels-manager.php:91
#: includes/admin/hooks.php:75 includes/admin/hooks.php:176
#: templates/admin/department-page.php:73 templates/admin/department-page.php:142
#: templates/admin/settings/template.php:28
msgid "Rating"
msgstr "امتیاز"

#: classes/admin/tickets-list.php:374
msgid "Ticket successfully move to trash."
msgstr "تیکت با موفقیت به زباله‌دان منتقل شد."

#: classes/admin/tickets-list.php:390
msgid "Ticket successfully deleted."
msgstr "تیکت با موفقیت حذف شد."

#: classes/admin/tickets-list.php:421 classes/admin/tickets-list.php:447
msgid "Ticket(s) successfully deleted."
msgstr "تیکت(ها) با موفقیت حذف شد."

#: classes/admin/tickets-list.php:423
msgid "Ticket(s) status successfully changed."
msgstr "وضعیت تیکت(ها) با موفقیت تغییر پیدا کرد."

#: classes/assets-manager.php:99
msgid "Settings successfully saved."
msgstr "پیکربندی با موفقیت ذخیره شد."

#: classes/assets-manager.php:100 classes/labels-manager.php:77
msgid "An error has occurred!"
msgstr "خطایی رخ داده است!"

#: classes/assets-manager.php:101 templates/admin/settings/statuses.php:72
msgid "Slug"
msgstr "نامک"

#: classes/assets-manager.php:102 templates/admin/department-page.php:14
#: templates/admin/department-page.php:68 templates/admin/department-page.php:137
#: templates/admin/edit-department.php:16 templates/admin/settings/fields.php:13
#: templates/admin/settings/statuses.php:72 templates/admin/submit-page.php:170
msgid "Name"
msgstr "نام"

#: classes/assets-manager.php:103 templates/admin/settings/statuses.php:72
msgid "Color HEX code"
msgstr "کد رنگ HEX"

#: classes/assets-manager.php:109 includes/admin/hooks.php:75
#: includes/admin/hooks.php:162 templates/admin/settings/emails.php:138
#: templates/admin/settings/emails.php:188 templates/admin/settings/sms.php:329
#: templates/admin/settings/sms.php:385 templates/admin/settings/template.php:34
#: templates/admin/submit-page.php:193
msgid "User"
msgstr "کاربر"

#: classes/assets-manager.php:110
msgid "Users"
msgstr "کاربران"

#: classes/assets-manager.php:111 classes/labels-manager.php:33
#: templates/admin/submit-page.php:45 templates/admin/submit-page.php:417
msgid "Show more"
msgstr "نمایش بیشتر"

#: classes/assets-manager.php:112
msgid "Show less"
msgstr "نمایش کمتر"

#: classes/assets-manager.php:117
msgid "is loading..."
msgstr "درحال بارگزاری..."

#: classes/assets-manager.php:119
msgid "New ticket"
msgstr "تیکت جدید"

#: classes/assets-manager.php:120
msgid "A new ticket has been sent to you!"
msgstr "تیکت جدید برای شما ارسال شد!"

#: classes/assets-manager.php:251
msgid "Ticket notification"
msgstr "اعلان تیکت"

#: classes/assets-manager.php:263
msgid "Delete all"
msgstr "حذف همه"

#: classes/extra-support.php:29
msgid "Extra support amount"
msgstr "مبلغ پشتیبانی بیشتر"

#: classes/extra-support.php:34
msgid "Extra support length"
msgstr "مدت پشتیبانی بیشتر"

#: classes/front/ajax.php:449
msgid "Support extension - "
msgstr "تمدید پشتیبانی - "

#: classes/front/ajax.php:457
msgid "This product insert for support extension."
msgstr "این محصول جهت تمدید پشتیبانی درج شد."

#: classes/front/extension.php:130
msgid "Change order status to completed after support extension"
msgstr "تغییر وضعیت سفارش به تکمیل شده بعد از تمدید پشتیبانی"

#: classes/front/upload-handler.php:46 templates/front/submit-ticket.php:299
#: templates/front/view-ticket.php:191
msgid "Megabit"
msgstr "مگابایت"

#: classes/labels-manager.php:13
msgid "You must log in to your account to submit ticket."
msgstr "جهت ارسال تیکت بایستی وارد اکانت خود شوید."

#: classes/labels-manager.php:14
msgid "Login"
msgstr "ورود"

#: classes/labels-manager.php:15
msgid "Support tickets"
msgstr "تیکت‌های پشتیبانی"

#: classes/labels-manager.php:16
msgid "Bought products"
msgstr "محصولات"

#: classes/labels-manager.php:17
msgid "Purchase date"
msgstr "تاریخ خرید"

#: classes/labels-manager.php:18
msgid "Expire date"
msgstr "تاریخ انقضا"

#: classes/labels-manager.php:19
msgid "Support expired!"
msgstr "اتمام پشتیبانی!"

#: classes/labels-manager.php:20
msgid "Remaining count"
msgstr "تعداد باقیمانده"

#: classes/labels-manager.php:21 templates/admin/settings/woocommerce.php:138
msgid "Support extension"
msgstr "تمدید پشتیبانی"

#: classes/labels-manager.php:22 templates/admin/settings/woocommerce.php:75
#: templates/admin/settings/woocommerce.php:92
msgid "Unlimited"
msgstr "نامحدود"

#: classes/labels-manager.php:24 templates/admin/ticket-page.php:56
#: templates/admin/ticket-page.php:106
msgid "All"
msgstr "همه"

#: classes/labels-manager.php:25
msgid "Customers"
msgstr "مشتریان"

#: classes/labels-manager.php:26
msgid "Sent"
msgstr "فرستاده شده"

#: classes/labels-manager.php:27
msgid "Received"
msgstr "دریافتی"

#: classes/labels-manager.php:28
msgid "Open"
msgstr "باز"

#: classes/labels-manager.php:29
msgid "Closed"
msgstr "بسته"

#: classes/labels-manager.php:30
msgid "Answered"
msgstr "پاسخ داده شده"

#: classes/labels-manager.php:31
msgid "Finished"
msgstr "پایان یافته"

#: classes/labels-manager.php:36 templates/admin/settings/template.php:84
#: templates/admin/ticket-page.php:144
msgid "Filter"
msgstr "صافی"

#: classes/labels-manager.php:38
msgid "Just now"
msgstr "هم اکنون"

#: classes/labels-manager.php:39
msgid "Year(s)"
msgstr "سال"

#: classes/labels-manager.php:40
msgid "Month(s)"
msgstr "ماه"

#: classes/labels-manager.php:41
msgid "Day(s)"
msgstr "روز"

#: classes/labels-manager.php:42
msgid "Hour(s)"
msgstr "ساعت"

#: classes/labels-manager.php:43
msgid "Minute(s)"
msgstr "دقیقه"

#: classes/labels-manager.php:44
msgid "Second(s)"
msgstr "ثانیه"

#: classes/labels-manager.php:45
msgid "ago"
msgstr "قبل"

#: classes/labels-manager.php:47
msgid "Not found my answer!"
msgstr "پاسخ سوالاتم را پیدا نکردم!"

#: classes/labels-manager.php:48
msgid "Select department:"
msgstr "دپارتمان را انتخاب کنید:"

#: classes/labels-manager.php:49
msgid "Select ticket type:"
msgstr "نوع تیکت را انتخاب کنید:"

#: classes/labels-manager.php:50
msgid "First select department!"
msgstr "ابتدا دپارتمان را انتخاب نمایید!"

#: classes/labels-manager.php:51
msgid "Enter your name:"
msgstr "نام خود را وارد کنید:"

#: classes/labels-manager.php:52
msgid "Enter your email:"
msgstr "ایمیل خود را وارد کنید:"

#: classes/labels-manager.php:53
msgid "Enter your mobile:"
msgstr "موبایل خود را وارد کنید:"

#: classes/labels-manager.php:54
msgid "Enter ticket title:"
msgstr "عنوان تیکت را وارد کنید:"

#: classes/labels-manager.php:55
msgid "Select ticket priority:"
msgstr "اولویت تیکت را انتخاب کنید:"

#: classes/labels-manager.php:56
msgid "Select product:"
msgstr "محصول را انتخاب کنید:"

#: classes/labels-manager.php:57
msgid "Select order:"
msgstr "سفارش را انتخاب کنید:"

#: classes/labels-manager.php:58
msgid "Select user:"
msgstr "کاربر را انتخاب کنید:"

#: classes/labels-manager.php:59
msgid "Enter ticket content:"
msgstr "محتوای تیکت را وارد نمایید:"

#: classes/labels-manager.php:60 templates/admin/submit-page.php:132
#: templates/admin/ticket-page.php:107
msgid "Low"
msgstr "کم"

#: classes/labels-manager.php:61 templates/admin/submit-page.php:135
#: templates/admin/ticket-page.php:108
msgid "Medium"
msgstr "متوسط"

#: classes/labels-manager.php:62 templates/admin/submit-page.php:138
#: templates/admin/ticket-page.php:109
msgid "High"
msgstr "بالا"

#: classes/labels-manager.php:63 templates/admin/settings/upload.php:44
msgid "Maximum size"
msgstr "حداکثر اندازه"

#: classes/labels-manager.php:64 templates/admin/settings/upload.php:52
msgid "Allowed extensions"
msgstr "فرمت‌های مجاز"

#: classes/labels-manager.php:65
msgid "Select file"
msgstr "فایل را انتخاب کنید"

#: classes/labels-manager.php:67
msgid "Please select ticket type!"
msgstr "لطفا نوع تیکت را انتخاب نمایید!"

#: classes/labels-manager.php:68
msgid "Please enter your name!"
msgstr "لطفا نام خود را وارد نمایید!"

#: classes/labels-manager.php:69
msgid "Please enter your email!"
msgstr "لطفا ایمیل خود را وارد نمایید!"

#: classes/labels-manager.php:70
msgid "Please enter your mobile!"
msgstr "لطفا موبایل خود را وارد نمایید!"

#: classes/labels-manager.php:71
msgid "Email is incorrect!"
msgstr "ایمیل صحیح نمیباشد!"

#: classes/labels-manager.php:72
msgid "Untitled"
msgstr "بدون عنوان"

#: classes/labels-manager.php:73
msgid "Please enter ticket content!"
msgstr "لطفا محتوای تیکت را وارد نمایید!"

#: classes/labels-manager.php:74
#, php-format
msgid "%s is required!"
msgstr "%s ضروری می‌باشد!"

#: classes/labels-manager.php:75
msgid "Ticket successfully submitted."
msgstr "تیکت با موفقیت ارسال شد."

#: classes/labels-manager.php:76
msgid "View ticket"
msgstr "مشاهده تیکت"

#: classes/labels-manager.php:78
msgid "Maximum upload file size:"
msgstr "بیشترین حجم مجاز فایل:"

#: classes/labels-manager.php:79
msgid "You can't use this product support!"
msgstr "شما نمی‌توانید از پشتیبانی این محصول استفاده کنید!"

#: classes/labels-manager.php:80
msgid "Please solve captcha correctly!"
msgstr "لطفا کپچا را به درستی حل کنید!"

#: classes/labels-manager.php:83
msgid "Expire day"
msgstr "تاریخ  انقضا"

#: classes/labels-manager.php:84
msgid "Max count"
msgstr "تعداد حداکثر"

#: classes/labels-manager.php:85
msgid "Automation"
msgstr "اتوماسیون"

#: classes/labels-manager.php:86
msgid "Download"
msgstr "دانلود"

#: classes/labels-manager.php:90 templates/admin/edit-process-page.php:79
#: templates/admin/settings/default-email.php:14
#: templates/admin/settings/emails.php:100 templates/admin/settings/sms.php:174
#: templates/admin/settings/sms.php:287 templates/admin/settings/template.php:58
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"

#: classes/labels-manager.php:92 templates/admin/settings/template.php:64
msgid "Actions"
msgstr "عملیات"

#: classes/labels-manager.php:93 classes/labels-manager.php:108
#: templates/admin/settings/default-email.php:17
#: templates/admin/settings/emails.php:11 templates/admin/settings/sms.php:17
#: templates/admin/submit-page.php:398
msgid "Submit reply"
msgstr "ارسال پاسخ"

#: classes/labels-manager.php:94 templates/admin/settings/statuses.php:34
msgid "Canceled"
msgstr "لغوشده"

#: classes/labels-manager.php:95
msgid "Cancel ticket"
msgstr "لغو تیکت"

#: classes/labels-manager.php:96
msgid "Ticket cancelled by user."
msgstr "تیکت توسط کاربر لغو شد."

#: classes/labels-manager.php:97
msgid "Are you sure you want to cancel?"
msgstr "آیا از لغو اطمینان دارید؟"

#: classes/labels-manager.php:98
msgid "Close ticket"
msgstr "بستن تیکت"

#: classes/labels-manager.php:99
msgid "Reply successfully submitted."
msgstr "پاسخ با موفقیت ارسال شد."

#: classes/labels-manager.php:100
msgid "Help us get the best service by rating this ticket."
msgstr "با درج امتیاز ما را در ارائه خدمات هرچه بهتر یاری نمایید."

#: classes/labels-manager.php:101
msgid "Star"
msgstr "ستاره"

#: classes/labels-manager.php:102
msgid "Register rating"
msgstr "ثبت امتیاز"

#: classes/labels-manager.php:103 templates/admin/submit-page.php:380
msgid "Registered rating"
msgstr "امتیاز درج شده"

#: classes/labels-manager.php:104
msgid "Rating successfully registered."
msgstr "امتیاز با موفقیت درج شد."

#: classes/labels-manager.php:105
msgid "Mobile number"
msgstr "شماره همراه"

#: classes/labels-manager.php:106 classes/user-mobile-field.php:48
msgid "Enter your mobile number to receive ticket plugin SMS."
msgstr "جهت دریافت پیامک افزونه تیکت شماره همراه خود را وارد نمایید."

#: classes/labels-manager.php:107
msgid "Please enter a valid mobile number!"
msgstr "لطفا یک شماره همراه معتبر وارد نمایید!"

#: classes/labels-manager.php:109
msgid "Product support extension successfully created. Please wait..."
msgstr "محصول تمدید پشتیبانی با موفقیت ایجاد شد. لطفا صبر کنید..."

#: classes/labels-manager.php:110
msgid "Go to cart"
msgstr "رفتن به سبد خرید"

#: classes/labels-manager.php:111
msgid "Please complete the support extension operation or empty the cart."
msgstr "لطفا عملیات تمدید پشتیبانی را تکمیل و یا سبد خرید را خالی نمایید."

#: classes/labels-manager.php:112
msgid "You haven't bought this product yet!"
msgstr "شما تاکنون این محصول را خرید نکرده‌اید!"

#: classes/labels-manager.php:113
msgid "Login to account"
msgstr "ورود به حساب کاربری"

#: classes/labels-manager.php:114
msgid "Register in site"
msgstr "ثبت‌نام در سایت"

#: classes/labels-manager.php:115
msgid "Username or email"
msgstr "نام کاربری و یا ایمیل"

#: classes/labels-manager.php:116 templates/admin/settings/upload.php:85
msgid "Password"
msgstr "رمزعبور"

#: classes/labels-manager.php:117
msgid "Remember me"
msgstr "مرا بخاطر بسپار"

#: classes/labels-manager.php:118 templates/admin/settings/upload.php:82
msgid "Username"
msgstr "نام کاربری"

#: classes/labels-manager.php:119 templates/admin/settings/fields.php:37
#: templates/admin/settings/woocommerce.php:242
#: templates/admin/submit-page.php:172
msgid "Email"
msgstr "ایمیل"

#: classes/labels-manager.php:120
msgid "Confirm password"
msgstr "تکرار رمزعبور"

#: classes/labels-manager.php:121
msgid "Register"
msgstr "ثبت‌نام"

#: classes/labels-manager.php:122
msgid "It is necessary to fill in all the fields!"
msgstr "پر کردن همه فیلدها ضرورری می‌باشد!"

#: classes/labels-manager.php:123
msgid "No user found with this data!"
msgstr "کاربری با این اطلاعات یافت نشد!"

#: classes/labels-manager.php:124
msgid "Password not match!"
msgstr "رمزهای عبور یکسان نیستند!"

#: classes/labels-manager.php:125
msgid "Password is week!"
msgstr "رمزعبور ضعیف است!"

#: classes/labels-manager.php:126 templates/admin/settings/settings-page.php:64
#: templates/admin/settings/upload.php:5
msgid "Upload"
msgstr "بارگذاری"

#: classes/labels-manager.php:127
msgid "✓ Completed"
msgstr "✔ کامل شد"

#: classes/labels-manager.php:128 templates/admin/edit-process-page.php:32
#: templates/admin/settings/emails.php:53 templates/admin/settings/misc.php:156
#: templates/admin/settings/sms.php:142 templates/admin/settings/sms.php:239
msgid "Token"
msgstr "شناسه پیگیری"

#: classes/labels-manager.php:129
msgid "Ticket tracking"
msgstr "پیگیری تیکت"

#: classes/labels-manager.php:130
#, php-format
msgid "Showing %d tickets"
msgstr "نمایش %d تیکت"

#: classes/labels-manager.php:131 includes/admin/hooks.php:306
#: templates/admin/edit-process-page.php:26
#: templates/admin/settings/default-email.php:10
#: templates/admin/settings/emails.php:47 templates/admin/settings/sms.php:138
#: templates/admin/settings/sms.php:182 templates/admin/settings/sms.php:203
#: templates/admin/settings/sms.php:233
msgid "Ticket ID"
msgstr "شناسه تیکت"

#: classes/labels-manager.php:133
msgid "Updated"
msgstr "بروز شده"

#: classes/labels-manager.php:134
msgid "OK"
msgstr "تایید"

#: classes/labels-manager.php:135
msgid "Logout"
msgstr "خروج"

#: classes/labels-manager.php:137
#, php-format
msgid "You have %s open tickets."
msgstr "شما %s تیکت باز دارید."

#: classes/labels-manager.php:138
#, php-format
msgid "Product ticket %s"
msgstr "تیکت محصول %s"

#: classes/labels-manager.php:139
msgid ""
"The user section is only accessible by the user. It seems that you are a "
"support employee."
msgstr ""
"بخش کاربر فقط توسط کاربر در دسترس می‌باشد. به نظر می‌رسد شما کارمند پشتیبانی "
"هستید."

#: classes/labels-manager.php:140
msgid "Go to admin ticket page"
msgstr "رفتن به صفحه مدیریت تیکت"

#: classes/labels-manager.php:141
msgid ""
"It is not possible to submit a new ticket. Please submit a reply to the "
"previous ticket."
msgstr ""
"امکان ارسال تیکت جدید وجود ندارد. لطفا برای تیکت قبلی پاسخی ارسال نمایید."

#: classes/labels-manager.php:142
msgid "Drop files here, paste or"
msgstr "فایلها اینجا رها کنید، بچسبانید یا"

#: classes/labels-manager.php:143
msgid "Browse"
msgstr "انتخاب کنید"

#: classes/labels-manager.php:144
msgid "Record your voice message here."
msgstr "پیغام صوتی خود را از اینجا ضبط کنید."

#: classes/support-widget.php:14
msgid "Product support"
msgstr "پشتیبانی محصول"

#: classes/support-widget.php:16
msgid "Display product support info."
msgstr "نمایش اطلاعات پشتیبانی محصول."

#: classes/support-widget.php:102
msgid "Product purchase history"
msgstr "سابقه خرید محصول"

#: classes/support-widget.php:110 templates/admin/department-page.php:42
#: templates/admin/edit-department.php:69
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"

#: core.php:106
msgid "Ticket manager"
msgstr "مدیر تیکت"

#: includes/activate-zhk/admin-notif.php:7
#, fuzzy, php-format
#| msgid "To activating your %s please insert you license key"
msgid "To activating %s, please insert your license key"
msgstr "جهت فعال سازی %s لطفا کلید لایسنس خود را وارد نمایید"

#: includes/activate-zhk/admin-notif.php:8
#, fuzzy
#| msgid "Active rating"
msgid "Active License"
msgstr "فعال بودن امتیاز"

#: includes/activate-zhk/admin-notif.php:12
#, php-format
msgid ""
"The PHP version of the website is lower than 7.0. Ask your host administrator "
"to upgrade PHP version to activate %s. "
msgstr ""

#: includes/activate-zhk/admin-notif.php:19
#, fuzzy, php-format
#| msgid "There is something wrong with your %s license. please check it."
msgid "Something is wrong with your %s license. Please check it."
msgstr "مشکلی در رابطه به لایسنس %s رخ داده است. لطفا آنرا بررسی نمایید."

#: includes/activate-zhk/admin-notif.php:20
msgid "Check Now"
msgstr "بررسی"

#: includes/activate-zhk/license-form.php:9
msgid "Are you sure?"
msgstr "آیا از لغو اطمینان دارید؟"

#: includes/activate-zhk/license-form.php:10
#, fuzzy
#| msgid "Something goes wrong please try again."
msgid "Something goes wrong, please try again."
msgstr "مشکلی رخ داده است. لطفا مجددا تلاش کنید."

#: includes/activate-zhk/license-form.php:12
#, fuzzy
#| msgid "Something goes wrong please try again."
msgid "Something is wrong, please check the console log for details"
msgstr "مشکلی رخ داده است. لطفا مجددا تلاش کنید."

#: includes/activate-zhk/license-form.php:14
msgid "License key is not valid, Please enter valid license key."
msgstr ""

#: includes/activate-zhk/license-form.php:22
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Active rating"
msgid "%s Activation"
msgstr "فعال بودن امتیاز"

#: includes/activate-zhk/license-form.php:24
msgid "Your activation key:"
msgstr ""

#: includes/activate-zhk/license-form.php:27
#, fuzzy
#| msgid "New license key"
msgid "Recheck license"
msgstr "کلید لایسنس جدید"

#: includes/activate-zhk/license-form.php:28
#, fuzzy
#| msgid "Remove image"
msgid "Remove / Change key"
msgstr "حذف تصویر"

#: includes/activate-zhk/license-form.php:35
msgid ""
"Your license is active but need to revalidate. if has error on revalidate you "
"can test after 24 hours."
msgstr ""

#: includes/activate-zhk/license-form.php:41
#, fuzzy
#| msgid "Enter your name:"
msgid "Enter your activation key:"
msgstr "نام خود را وارد کنید:"

#: includes/activate-zhk/license-form.php:44
#, fuzzy
#| msgid "Active"
msgid "Activate"
msgstr "فعال"

#: includes/activate-zhk/license-form.php:53
msgid "Manual:"
msgstr ""

#: includes/activate-zhk/license-form.php:57
msgid ""
"Your key is used on this website, and it is not possible to use on another "
"website."
msgstr ""

#: includes/activate-zhk/license-form.php:61
msgid ""
"If you want to transfer a license to another domain, click on the \"Remove / "
"Change key\", after that login to your account of zhaket.com and go to the "
"download section and click on change domain button. Enter your new domain name "
"and use the license key on your desired domain."
msgstr ""

#: includes/activate-zhk/license-form.php:66
msgid ""
"To use the product, you should enter the license key, to find your license "
"key, login to your account of zhaket.com and go to downloads section, after "
"than select product and copy your license key or click on create license "
"button and copy your license key."
msgstr ""

#: includes/activate-zhk/license-form.php:70
msgid "Each license can be activated only for one website"
msgstr ""

#: includes/activate-zhk/license-form.php:73
msgid ""
"If your license is activated on another domain, first click on the \"Remove / "
"Change key\" on the old website, then login to your account of zhaket.com and "
"go to the download section and click on the change domain button, enter your "
"website domain name and use the license key to activate."
msgstr ""

#: includes/activate-zhk/license-form.php:81
#, php-format
msgid "The %s constant is set to true. WP-Cron spawning is disabled."
msgstr ""

#: includes/activate-zhk/license-form.php:85
#, php-format
msgid "The %s constant is set to true."
msgstr ""

#: includes/admin/defaults.php:28
msgid "Enter help text here..."
msgstr ""
"متن راهنما را اینجا وارد نمایید. جهت حذف یا ویرایش این متن به پیکربندی افزونه "
"> تب قالب مراجعه نمایید."

#: includes/admin/defaults.php:30 includes/admin/defaults.php:31
#: includes/admin/defaults.php:32
msgid "Fag title: Fag content..."
msgstr ""
"عنوان سوالات متداول:جهت حذف یا ویرایش این متن به پیکربندی افزونه > تب قالب "
"مراجعه نمایید."

#: includes/admin/defaults.php:35 includes/admin/defaults.php:36
#: includes/admin/defaults.php:37
msgid "Help link title: "
msgstr "عنوان لینک راهنما: "

#: includes/admin/hooks.php:75 includes/admin/hooks.php:163
#: templates/admin/edit-process-page.php:49
#: templates/admin/settings/emails.php:70 templates/admin/settings/sms.php:263
msgid "User name"
msgstr "نام کاربر"

#: includes/admin/hooks.php:75 includes/admin/hooks.php:164
msgid "User email"
msgstr "ایمیل کاربر"

#: includes/admin/hooks.php:75 includes/admin/hooks.php:165
msgid "User mobile"
msgstr "موبایل کاربر"

#: includes/admin/hooks.php:75 includes/admin/hooks.php:166
#: includes/admin/hooks.php:306
msgid "From admin"
msgstr "از پنل مدیریت"

#: includes/admin/hooks.php:75 includes/admin/hooks.php:173
#: includes/admin/hooks.php:306 templates/admin/submit-page.php:272
#: templates/admin/submit-page.php:487
msgid "Voice file"
msgstr "فایل صوت"

#: includes/admin/hooks.php:75 includes/admin/hooks.php:174
#: includes/admin/hooks.php:306 templates/admin/submit-page.php:286
#: templates/admin/submit-page.php:426 templates/admin/submit-page.php:457
msgid "Attachment file"
msgstr "فایل ضمیمه"

#: includes/admin/hooks.php:75 includes/admin/hooks.php:175
msgid "Active rating"
msgstr "فعال بودن امتیاز"

#: includes/admin/hooks.php:75 includes/admin/hooks.php:177
msgid "Annotations"
msgstr "یادداشت"

#: templates/admin/answer-page.php:11 templates/admin/process-page.php:11
#: templates/admin/ticket-page.php:46
msgid "Search results for"
msgstr "نتایج جستجو برای"

#: templates/admin/answer-page.php:22 templates/admin/process-page.php:22
#: templates/admin/ticket-page.php:143
msgid "Search"
msgstr "جستجو"

#: templates/admin/department-page.php:1 templates/admin/edit-department.php:2
#: templates/admin/edit-field.php:1 templates/admin/field-page.php:1
msgid "No Access!"
msgstr "دسترسی غیرمجاز!"

#: templates/admin/department-page.php:3
msgid "Ticket departments"
msgstr "دپارتمان تیکت"

#: templates/admin/department-page.php:10
msgid "Add new department"
msgstr "افزودن دپارتمان جدید"

#: templates/admin/department-page.php:18 templates/admin/department-page.php:69
#: templates/admin/department-page.php:138 templates/admin/edit-department.php:24
msgid "Parent"
msgstr "والد"

#: templates/admin/department-page.php:20 templates/admin/edit-department.php:28
#: templates/admin/settings/general.php:78 templates/admin/settings/misc.php:19
#: templates/admin/settings/statuses.php:16 templates/admin/submit-page.php:579
msgid "None"
msgstr "هیچکدام"

#: templates/admin/department-page.php:34 templates/admin/department-page.php:70
#: templates/admin/department-page.php:139 templates/admin/edit-department.php:44
msgid "Answerable users"
msgstr "کاربران پاسخگو"

#: templates/admin/department-page.php:57 templates/admin/field-page.php:46
msgid "Add new"
msgstr "افزودن جدید"

#: templates/admin/department-page.php:74 templates/admin/department-page.php:143
msgid "Response time"
msgstr "زمان پاسخگویی"

#: templates/admin/department-page.php:105
msgid "No answerable!"
msgstr "بدون پاسخگو!"

#: templates/admin/department-page.php:123
msgid "Hours and "
msgstr "ساعت و "

#: templates/admin/department-page.php:125
msgid "Minutes"
msgstr "دقیقه"

#: templates/admin/edit-answer-page.php:15
#: templates/admin/edit-process-page.php:14 templates/admin/submit-page.php:25
msgid "Enter title here"
msgstr "عنوان را اینجا وارد کنید"

#: templates/admin/edit-answer-page.php:30
#: templates/admin/edit-answer-page.php:43
#: templates/admin/edit-process-page.php:120
#: templates/admin/edit-process-page.php:133
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"

#: templates/admin/edit-department.php:9
msgid "Edit department"
msgstr "ویرایش دپارتمان"

#: templates/admin/edit-department.php:92 templates/admin/edit-field.php:64
msgid "Update"
msgstr "بروزرسانی"

#: templates/admin/edit-field.php:3
msgid "Edit field"
msgstr "ویرایش فیلد"

#: templates/admin/edit-field.php:10 templates/admin/field-page.php:14
#: templates/admin/field-page.php:57 templates/admin/field-page.php:82
msgid "Label"
msgstr "برچسب"

#: templates/admin/edit-field.php:18 templates/admin/field-page.php:18
#: templates/admin/field-page.php:58 templates/admin/field-page.php:83
msgid "Type"
msgstr "نوع"

#: templates/admin/edit-field.php:22 templates/admin/field-page.php:20
msgid "Single line text"
msgstr "متن تک‌خطی"

#: templates/admin/edit-field.php:23 templates/admin/field-page.php:21
msgid "Multi line text"
msgstr "متن چندخطی"

#: templates/admin/edit-field.php:24 templates/admin/field-page.php:22
msgid "Number"
msgstr "عددی"

#: templates/admin/edit-field.php:25 templates/admin/field-page.php:23
msgid "Dropdown"
msgstr "لیست بازشو"

#: templates/admin/edit-field.php:26 templates/admin/field-page.php:24
msgid "Radio"
msgstr "دکمه رادیویی"

#: templates/admin/edit-field.php:27 templates/admin/field-page.php:25
msgid "Checkbox"
msgstr "چک‌باکس"

#: templates/admin/edit-field.php:32 templates/admin/field-page.php:30
msgid "Required"
msgstr "ضروری"

#: templates/admin/edit-field.php:35 templates/admin/settings/emails.php:34
#: templates/admin/settings/emails.php:126
#: templates/admin/settings/emails.php:142
#: templates/admin/settings/emails.php:158
#: templates/admin/settings/emails.php:176
#: templates/admin/settings/emails.php:192
#: templates/admin/settings/emails.php:208
#: templates/admin/settings/emails.php:226
#: templates/admin/settings/general.php:142
#: templates/admin/settings/general.php:206
#: templates/admin/settings/general.php:225
#: templates/admin/settings/general.php:244
#: templates/admin/settings/general.php:253
#: templates/admin/settings/general.php:262
#: templates/admin/settings/general.php:274 templates/admin/settings/misc.php:39
#: templates/admin/settings/misc.php:96 templates/admin/settings/misc.php:138
#: templates/admin/settings/sms.php:225 templates/admin/settings/sms.php:315
#: templates/admin/settings/sms.php:333 templates/admin/settings/sms.php:351
#: templates/admin/settings/sms.php:371 templates/admin/settings/sms.php:389
#: templates/admin/settings/sms.php:407 templates/admin/settings/sms.php:427
#: templates/admin/settings/statuses.php:38
#: templates/admin/settings/upload.php:12 templates/admin/settings/upload.php:72
#: templates/admin/settings/woocommerce.php:154
#: templates/admin/submit-page.php:367
msgid "Active"
msgstr "فعال"

#: templates/admin/edit-field.php:39
msgid "Once"
msgstr "یکبار"

#: templates/admin/edit-field.php:42 templates/admin/field-page.php:34
msgid "Get value only once from user."
msgstr "مقدار فقط یکبار از کاربر دریافت شود."

#: templates/admin/edit-field.php:47 templates/admin/field-page.php:37
msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"

#: templates/admin/edit-field.php:51 templates/admin/field-page.php:39
msgid "Put each item in a line."
msgstr "هر گزینه را در یک خط قرار دهید."

#: templates/admin/edit-process-page.php:28
#: templates/admin/edit-process-page.php:34
#: templates/admin/edit-process-page.php:40
#: templates/admin/edit-process-page.php:45
#: templates/admin/edit-process-page.php:51
#: templates/admin/edit-process-page.php:57
#: templates/admin/edit-process-page.php:63
#: templates/admin/edit-process-page.php:69
#: templates/admin/edit-process-page.php:75
#: templates/admin/edit-process-page.php:80
#: templates/admin/edit-process-page.php:85
#: templates/admin/edit-process-page.php:91
#: templates/admin/settings/emails.php:49 templates/admin/settings/emails.php:55
#: templates/admin/settings/emails.php:61 templates/admin/settings/emails.php:66
#: templates/admin/settings/emails.php:72 templates/admin/settings/emails.php:78
#: templates/admin/settings/emails.php:84 templates/admin/settings/emails.php:90
#: templates/admin/settings/emails.php:96 templates/admin/settings/emails.php:101
#: templates/admin/settings/emails.php:106
#: templates/admin/settings/emails.php:112
#: templates/admin/settings/settings-page.php:149
#: templates/admin/settings/settings-page.php:155
#: templates/admin/settings/settings-page.php:161
#: templates/admin/settings/sms.php:139 templates/admin/settings/sms.php:143
#: templates/admin/settings/sms.php:147 templates/admin/settings/sms.php:151
#: templates/admin/settings/sms.php:155 templates/admin/settings/sms.php:159
#: templates/admin/settings/sms.php:163 templates/admin/settings/sms.php:167
#: templates/admin/settings/sms.php:171 templates/admin/settings/sms.php:175
#: templates/admin/settings/sms.php:183 templates/admin/settings/sms.php:187
#: templates/admin/settings/sms.php:191 templates/admin/settings/sms.php:235
#: templates/admin/settings/sms.php:241 templates/admin/settings/sms.php:247
#: templates/admin/settings/sms.php:253 templates/admin/settings/sms.php:259
#: templates/admin/settings/sms.php:265 templates/admin/settings/sms.php:271
#: templates/admin/settings/sms.php:277 templates/admin/settings/sms.php:283
#: templates/admin/settings/sms.php:289 templates/admin/settings/sms.php:295
#: templates/admin/settings/template.php:194
msgid "Click to copy"
msgstr "جهت کپی کلیک کنید"

#: templates/admin/edit-process-page.php:55
#: templates/admin/settings/emails.php:76 templates/admin/settings/sms.php:154
#: templates/admin/settings/sms.php:190 templates/admin/settings/sms.php:257
#: templates/admin/settings/template.php:192
msgid "Recipient name"
msgstr "نام گیرنده (عضو)"

#: templates/admin/edit-process-page.php:89
#: templates/admin/settings/emails.php:110
msgid "Reply link"
msgstr "لینک پاسخ"

#: templates/admin/edit-process-page.php:100
msgid "SMS content"
msgstr "محتوای پیامک"

#: templates/admin/edit-process-page.php:107 templates/admin/settings/sms.php:125
#: templates/admin/settings/sms.php:302 templates/admin/settings/sms.php:322
#: templates/admin/settings/sms.php:340 templates/admin/settings/sms.php:358
#: templates/admin/settings/sms.php:378 templates/admin/settings/sms.php:396
#: templates/admin/settings/sms.php:414 templates/admin/settings/sms.php:434
msgid "Pattern code"
msgstr "کد الگو"

#: templates/admin/edit-process-page.php:110 templates/admin/settings/sms.php:129
#: templates/admin/settings/sms.php:305 templates/admin/settings/sms.php:325
#: templates/admin/settings/sms.php:343 templates/admin/settings/sms.php:361
#: templates/admin/settings/sms.php:381 templates/admin/settings/sms.php:399
#: templates/admin/settings/sms.php:417 templates/admin/settings/sms.php:437
msgid "Pattern"
msgstr "الگو"

#: templates/admin/exporter-page.php:3
msgid "Tickets exporter"
msgstr "برون‌بری تیکت‌ها"

#: templates/admin/exporter-page.php:6
msgid "Export tickets to a CSV file"
msgstr "برون‌بری تیکت‌ها به یک فایل CSV"

#: templates/admin/exporter-page.php:7
msgid ""
"This tool allows you to generate and download a CSV file containing a list of "
"all tickets."
msgstr ""
"این ابزار به شما اجازه می دهد که فایلی با فرمت CSV حاوی لیست همه تیکت‌ها را "
"ایجاد و دانلود کنید."

#: templates/admin/exporter-page.php:12
msgid "Generate tickets CSV"
msgstr "تولید CSV تیکت‌ها"

#: templates/admin/field-page.php:3
msgid "Ticket fields"
msgstr "فیلدهای تیکت"

#: templates/admin/field-page.php:10
msgid "Add new field"
msgstr "افزودن فیلد جدید"

#: templates/admin/review.php:282
msgid "Print & Download PDF"
msgstr "پرینت و دانلود PDF"

#: templates/admin/review.php:287
msgid "Download CSV"
msgstr "دریافت CSV"

#: templates/admin/settings/access.php:10
#: templates/admin/settings/settings-page.php:22
msgid "Access"
msgstr "دسترسی"

#: templates/admin/settings/access.php:13
msgid "User roles"
msgstr "نقش‌های کاربری"

#: templates/admin/settings/access.php:24
msgid "Select the user roles to access the ticket panel in admin section."
msgstr "نقش‌های کاربری جهت دسترسی به تیکت در پنل مدیریت را انتخاب نمایید."

#: templates/admin/settings/access.php:28
msgid "Access limit"
msgstr "محدودیت دسترسی"

#: templates/admin/settings/access.php:32
msgid ""
"By selecting this option, each answerable user will only have access to their "
"own ticket."
msgstr ""
"با انتخاب این گزینه هر مسئول پاسخگو فقط به تیکت‌های بخش خود دسترسی خواهد داشت."

#: templates/admin/settings/access.php:38
msgid "With this option enabled only the admin role can send new tickets."
msgstr "با انتخاب این گزینه فقط برای نقش کاربری مدیر امکان ارسال تیکت وجود دارد."

#: templates/admin/settings/access.php:44
msgid "With this option enabled only the admin role can edit and delete tickets."
msgstr ""
"با انتخاب این گزینه فقط برای نقش کاربری مدیر امکان ویرایش و حذف تیکت وجود دارد."

#: templates/admin/settings/default-email.php:8
#, php-format
msgid "Hello dear %s"
msgstr "سلام %s عزیز"

#: templates/admin/settings/default-email.php:9
#, php-format
msgid "User %s has sent a new support ticket for the %s product."
msgstr "کاربر %s یک تیکت پشتیبانی جدید برای محصول %s ارسال کرده است."

#: templates/admin/settings/emails.php:5
#: templates/admin/settings/settings-page.php:50
msgid "Emails"
msgstr "ایمیل‌ها"

#: templates/admin/settings/emails.php:8 templates/admin/settings/sms.php:14
msgid "Global"
msgstr "سراسری"

#: templates/admin/settings/emails.php:9 templates/admin/settings/sms.php:15
msgid "Create ticket"
msgstr "ایجاد تیکت"

#: templates/admin/settings/emails.php:12 templates/admin/settings/sms.php:18
msgid "Change department"
msgstr "تغییر دپارتمان"

#: templates/admin/settings/emails.php:17
msgid "Email from"
msgstr "ایمیل ارسال کننده"

#: templates/admin/settings/emails.php:21
msgid "From name"
msgstr "نام ارسال کننده"

#: templates/admin/settings/emails.php:29 templates/admin/settings/sms.php:220
msgid "This notification will be sent to the ticket creator."
msgstr "این اعلان برای ایجاد کننده تیکت ارسال خواهد شد."

#: templates/admin/settings/emails.php:38 templates/admin/settings/emails.php:130
#: templates/admin/settings/emails.php:146
#: templates/admin/settings/emails.php:162
#: templates/admin/settings/emails.php:180
#: templates/admin/settings/emails.php:196
#: templates/admin/settings/emails.php:212
#: templates/admin/settings/emails.php:230
msgid "Subject"
msgstr "عنوان"

#: templates/admin/settings/emails.php:42 templates/admin/settings/emails.php:134
#: templates/admin/settings/emails.php:150
#: templates/admin/settings/emails.php:166
#: templates/admin/settings/emails.php:184
#: templates/admin/settings/emails.php:200
#: templates/admin/settings/emails.php:216
#: templates/admin/settings/emails.php:234
msgid "Insert default email"
msgstr "درج ایمیل پیشفرض"

#: templates/admin/settings/emails.php:122
#: templates/admin/settings/emails.php:172
#: templates/admin/settings/emails.php:222 templates/admin/settings/sms.php:311
#: templates/admin/settings/sms.php:367 templates/admin/settings/sms.php:423
msgid "Admin"
msgstr "مدیر"

#: templates/admin/settings/fields.php:22 templates/admin/submit-page.php:174
msgid "Mobile"
msgstr "موبایل"

#: templates/admin/settings/fields.php:32 templates/admin/settings/fields.php:47
msgid "Register form"
msgstr "فرم ثبت‌نام"

#: templates/admin/settings/fields.php:56 templates/admin/settings/fields.php:71
#: templates/admin/settings/fields.php:86 templates/admin/settings/fields.php:95
#: templates/admin/settings/fields.php:110
msgid "Logged in user"
msgstr "کاربر وارد شده"

#: templates/admin/settings/fields.php:91
msgid "Extra fields"
msgstr "فیلدهای اضافه"

#: templates/admin/settings/fields.php:106 templates/admin/settings/upload.php:8
msgid "File upload"
msgstr "بارگذاری فایل"

#: templates/admin/settings/general.php:19
#: templates/admin/settings/settings-page.php:15
#: templates/admin/submit-page.php:95
msgid "General"
msgstr "همگانی"

#: templates/admin/settings/general.php:24
msgid "Video tutorials"
msgstr "ویدئوی آموزشی"

#: templates/admin/settings/general.php:25
msgid "This product has an installation and configuration instructional video."
msgstr "این محصول دارای ویدئوی آموزشی نصب و پیکربندی می‌باشد."

#: templates/admin/settings/general.php:26 templates/admin/settings/sms.php:27
msgid "The tutorials video can be downloaded from the user panel > downloads."
msgstr ""
"جهت دانلود ویدئوی آموزشی به پنل کاربری ژاکت > قسمت دانلودها مراجعه نمایید."

#: templates/admin/settings/general.php:27 templates/admin/settings/sms.php:28
msgid "Do not show this message"
msgstr "عدم نمایش این پیغام"

#: templates/admin/settings/general.php:33
msgid "Submit type"
msgstr "نوع ارسال"

#: templates/admin/settings/general.php:37
msgid "Single step"
msgstr "تک مرحله‌ای"

#: templates/admin/settings/general.php:43
msgid "Multi step"
msgstr "چند مرحله‌ای"

#: templates/admin/settings/general.php:49
msgid "Only child department"
msgstr "فقط دپارتمان فرزند"

#: templates/admin/settings/general.php:54
msgid "Default department"
msgstr "دپارتمان پیشفرض"

#: templates/admin/settings/general.php:68
msgid "Ticket page"
msgstr "برگه تیکت"

#: templates/admin/settings/general.php:69
msgid "View page"
msgstr "نمایش برگه"

#: templates/admin/settings/general.php:89
msgid ""
"Ticket item will be automatically added to the user panel on the woocommerce "
"sites."
msgstr "آیتم تیکت در سایت‌های ووکامرسی بصورت خودکار به پنل کاربر اضافه خواهد شد."

#: templates/admin/settings/general.php:93
msgid "For none woocommerce sites and guest ticket put this shortcode in a page:"
msgstr ""
"در سایت‌های غیر ووکامرسی و ارسال تیکت مهمان از این کد کوتاه استفاده نمایید:"

#: templates/admin/settings/general.php:94
#: templates/admin/settings/woocommerce.php:148
msgid "Click to copy in clipboard."
msgstr "جهت کپی در حافظه کلیک کنید."

#: templates/admin/settings/general.php:98
msgid "Panel URL"
msgstr "پیوند پنل"

#: templates/admin/settings/general.php:102
msgid "If you use the user panel plugin, enter the panel link."
msgstr "چنانچه از افزونه پنل کاربری استفاده می‌کنید پیوند پنل را وارد نمایید."

#: templates/admin/settings/general.php:106
msgid "Login URL"
msgstr "پیوند ورود"

#: templates/admin/settings/general.php:110
msgid "Blocked departments"
msgstr "دپارتمان‌های مسدود شده"

#: templates/admin/settings/general.php:123
msgid "Admin orderby"
msgstr "مرتب سازی پنل مدیریت"

#: templates/admin/settings/general.php:127
#: templates/admin/settings/general.php:172
msgid "Creation date"
msgstr "تاریخ ایجاد"

#: templates/admin/settings/general.php:133
#: templates/admin/settings/general.php:178
msgid "Last reply date"
msgstr "تاریخ آخرین پاسخ"

#: templates/admin/settings/general.php:138
msgid "Support icon"
msgstr "آیکن پشتیبانی"

#: templates/admin/settings/general.php:148
msgid "Right"
msgstr "راست"

#: templates/admin/settings/general.php:149
msgid "Left"
msgstr "چپ"

#: templates/admin/settings/general.php:162
msgid "Select image"
msgstr "انتخاب تصویر"

#: templates/admin/settings/general.php:163
msgid "Remove image"
msgstr "حذف تصویر"

#: templates/admin/settings/general.php:168
msgid "Orderby"
msgstr "مرتب سازی"

#: templates/admin/settings/general.php:183
msgid "Tickets per page"
msgstr "تیکت در هر صفحه"

#: templates/admin/settings/general.php:187
msgid "Replies order"
msgstr "مرتب سازی پاسخ‌ها"

#: templates/admin/settings/general.php:191
msgid "Descending"
msgstr "نزولی"

#: templates/admin/settings/general.php:192
msgid "Ascending"
msgstr "صعودی"

#: templates/admin/settings/general.php:202
msgid "Auto close"
msgstr "بستن خودکار"

#: templates/admin/settings/general.php:210
msgid "Period"
msgstr "دوره"

#: templates/admin/settings/general.php:213
msgid ""
"The length of time since the last ticket reply exceeds this number of days."
msgstr "مدت زمانی که از ارسال آخرین پاسخ تیکت گذشته است."

#: templates/admin/settings/general.php:217
msgid "Text"
msgstr "متن"

#: templates/admin/settings/general.php:221
msgid "Guest ticket"
msgstr "تیکت مهمان"

#: templates/admin/settings/general.php:229
msgid "Public key"
msgstr "کلید عمومی"

#: templates/admin/settings/general.php:232
msgid "Private key"
msgstr "کلید خصوصی"

#: templates/admin/settings/general.php:236
msgid "Get from this link."
msgstr "از این لینک دریافت کنید."

#: templates/admin/settings/general.php:240
msgid "Login form"
msgstr "فرم ورود"

#: templates/admin/settings/general.php:249
msgid "Default rating"
msgstr "امتیازدهی پیشفرض"

#: templates/admin/settings/general.php:258
msgid "Auto answer"
msgstr "پاسخ خودکار"

#: templates/admin/settings/general.php:270
msgid "Sending limit"
msgstr "محدودیت ارسال"

#: templates/admin/settings/general.php:278
msgid "Count"
msgstr "تعداد"

#: templates/admin/settings/general.php:283 templates/admin/settings/sms.php:37
#: templates/admin/settings/sms.php:107 templates/front/submit-ticket.php:84
msgid "Please select an item."
msgstr "لطفا یک مورد را انتخاب نمایید."

#: templates/admin/settings/general.php:296
msgid ""
"If there is a ticket with the specified status, it will not be possible to "
"send a new ticket to the user."
msgstr ""
"در صورت داشتن تیکت با وضعیت مشخص شده، امکان ارسال تیکت جدید برای کاربر وجود "
"نخواهد داشت."

#: templates/admin/settings/labels.php:5
#: templates/admin/settings/settings-page.php:78
msgid "Labels"
msgstr "برچسب‌ها"

#: templates/admin/settings/labels.php:9
msgid ""
"These texts will be replaced by the text in the ticket panel. If a field is "
"left blank, the default value will be displayed."
msgstr ""
"این متن‌ها با متن پنل تیکت جایگزین خواهند شد. اگر خالی رها شوند متن پیشفرض "
"نمایش داده خواهد شد."

#: templates/admin/settings/misc.php:13
#: templates/admin/settings/settings-page.php:85
msgid "Misc"
msgstr "متفرقه"

#: templates/admin/settings/misc.php:16
msgid "Open tickets location"
msgstr "موقعیت تیکت‌های باز"

#: templates/admin/settings/misc.php:35
msgid "Advanced editor"
msgstr "ویرایشگر پیشرفته"

#: templates/admin/settings/misc.php:44
msgid "Banned users"
msgstr "کاربران منع  شده"

#: templates/admin/settings/misc.php:48
msgid ""
"Separate the users ID who were banned from posting with the English comma."
msgstr ""
"شناسه کاربرانی که از ارسال تیکت منع شده‌اند را با ویرگول انگلیسی از هم جدا کنید."

#: templates/admin/settings/misc.php:52
msgid "Date options"
msgstr "گزینه‌های تاریخ"

#: templates/admin/settings/misc.php:75
msgid "Date format"
msgstr "فرمت تاریخ"

#: templates/admin/settings/misc.php:79
msgid "Get it from this link."
msgstr "از این لینک دریافت نمایید."

#: templates/admin/settings/misc.php:83
msgid "Auto redirect"
msgstr "هدایت خودکار"

#: templates/admin/settings/misc.php:87
msgid "Auto redirect after submitting the ticket"
msgstr "هدایت خودکار بعد از ارسال تیکت"

#: templates/admin/settings/misc.php:92
msgid "Admin dashboard notification"
msgstr "اعلان پنل مدیریت"

#: templates/admin/settings/misc.php:119
msgid "Select timeout"
msgstr "وقفه زمانی را انتخاب کنید"

#: templates/admin/settings/misc.php:120 templates/admin/settings/misc.php:121
#: templates/admin/settings/misc.php:122 templates/admin/settings/misc.php:123
#: templates/admin/settings/misc.php:124
msgid "Minute"
msgstr "دقیقه"

#: templates/admin/settings/misc.php:134
msgid "Open tickets alert"
msgstr "هشدار تیکت‌های باز"

#: templates/admin/settings/misc.php:143
msgid "Show once every 24 hours."
msgstr "در طول 24 ساعت فقط یک بار نمایش داده می‌شود."

#: templates/admin/settings/misc.php:147
msgid "Words filter"
msgstr "صافی کلمات"

#: templates/admin/settings/misc.php:151
msgid "Put each item in separate line."
msgstr "هر گزینه را در یک خط قرار دهید."

#: templates/admin/settings/misc.php:152
msgid "original word:filtered word"
msgstr "کلمه اصلی:کلمه صافی‌شده"

#: templates/admin/settings/misc.php:158
msgid "Length"
msgstr "طول"

#: templates/admin/settings/misc.php:163
msgid "Numeric"
msgstr "عددی"

#: templates/admin/settings/misc.php:169
msgid "Small letters"
msgstr "حروف کوچک"

#: templates/admin/settings/misc.php:175
msgid "Capital letters"
msgstr "حروف بزرگ"

#. Plugin Name of the plugin/theme
#: templates/admin/settings/settings-page.php:8
#: templates/admin/settings/settings-page.php:131
msgid "WP Advanced Support Ticket"
msgstr "تیکت پشتیبانی پیشرفته"

#: templates/admin/settings/settings-page.php:10
msgid "version"
msgstr "نسخه"

#: templates/admin/settings/settings-page.php:16
msgid "Basic ticket settings"
msgstr "پیکربندی پایه تیکت"

#: templates/admin/settings/settings-page.php:23
msgid "Ticket panel access level"
msgstr "دسترسی به پنل تیکت"

#: templates/admin/settings/settings-page.php:29
#: templates/admin/settings/template.php:9
msgid "Template"
msgstr "قالب"

#: templates/admin/settings/settings-page.php:30
msgid "Template of ticket"
msgstr "قالب تیکت"

#: templates/admin/settings/settings-page.php:37
msgid "Fields of tickets form"
msgstr "فیلدهای فرم تیکت"

#: templates/admin/settings/settings-page.php:43
#: templates/admin/settings/woocommerce.php:23
msgid "Woocommerce"
msgstr "ووکامرس"

#: templates/admin/settings/settings-page.php:44
msgid "Woocommerce products settings"
msgstr "پیکربندی محصولات ووکامرس"

#: templates/admin/settings/settings-page.php:51
msgid "Send email notifications"
msgstr "ارسال اعلانات ایمیل"

#: templates/admin/settings/settings-page.php:57
#: templates/admin/settings/sms.php:11
msgid "SMS"
msgstr "پیامک"

#: templates/admin/settings/settings-page.php:58
msgid "Send SMS notifications"
msgstr "ارسال اعلانات پیامک"

#: templates/admin/settings/settings-page.php:65
msgid "File upload in submit form"
msgstr "بارگذاری فایل فرم ارسال تیکت"

#: templates/admin/settings/settings-page.php:71
#: templates/admin/settings/statuses.php:10
#: templates/admin/settings/template.php:69
msgid "Statuses"
msgstr "وضعیت‌ها"

#: templates/admin/settings/settings-page.php:72
msgid "Manage and create statuses"
msgstr "مدیریت و ایجاد وضعیت‌ها"

#: templates/admin/settings/settings-page.php:79
msgid "All text used in ticket panel"
msgstr "تمامی متن‌ها پنل تیکت"

#: templates/admin/settings/settings-page.php:86
msgid "Misc ticket settings"
msgstr "پیکربندی متفرقه تیکت"

#: templates/admin/settings/settings-page.php:92
msgid "Info"
msgstr "اطلاعات"

#: templates/admin/settings/settings-page.php:93
msgid "Info about plugin"
msgstr "اطلاعات درباره افزونه"

#: templates/admin/settings/settings-page.php:99
#: templates/admin/settings/support.php:5
msgid "Support"
msgstr "پشتیبانی"

#: templates/admin/settings/settings-page.php:100
#: templates/admin/settings/support.php:11
msgid "Send ticket and get support"
msgstr "ارسال تیکت و دریافت پشتیبانی"

#: templates/admin/settings/settings-page.php:126
msgid "Information"
msgstr "اطلاعات"

#: templates/admin/settings/settings-page.php:133
msgid "version "
msgstr "نسخه "

#: templates/admin/settings/settings-page.php:135
msgid "By:"
msgstr "بدست:"

#. Author of the plugin/theme
#: templates/admin/settings/settings-page.php:136
msgid "S.Reza Salehi"
msgstr "سید رضا صالحی"

#: templates/admin/settings/settings-page.php:148
msgid "Ticket panel"
msgstr "پنل تیکت"

#: templates/admin/settings/settings-page.php:154
msgid "Total tickets"
msgstr "تعداد تیکت‌ها"

#: templates/admin/settings/settings-page.php:160
msgid "Total user tickets"
msgstr "تعداد تیکت‌های کاربر"

#: templates/admin/settings/settings-page.php:170
msgid "Save changes"
msgstr "ذخیره تغییرات"

#: templates/admin/settings/sms.php:25
msgid "Notifications config"
msgstr "پیکربندی اعلانات"

#: templates/admin/settings/sms.php:26
#, php-format
msgid "To configure notifications, watch %s of the training video."
msgstr "برای پیکربندی اعلانات %s ویدئوی آموزشی را مشاهده نمایید."

#: templates/admin/settings/sms.php:26
msgid "part 7"
msgstr "قسمت 7"

#: templates/admin/settings/sms.php:34
msgid "SMS service"
msgstr "سرویس دهنده پیامک"

#: templates/admin/settings/sms.php:92
msgid "SMS username"
msgstr "نام کاربری پیامک"

#: templates/admin/settings/sms.php:96
msgid "SMS password"
msgstr "رمزعبور پیامک"

#: templates/admin/settings/sms.php:100
msgid "SMS from"
msgstr "شماره ارسال کننده پیامک"

#: templates/admin/settings/sms.php:104
msgid "Mobile meta key"
msgstr "کلید شماره موبایل"

#: templates/admin/settings/sms.php:121
msgid ""
"User must register your mobile number in your profile to receive SMS. If you "
"use another plugin to register a user's mobile number, select the mobile meta "
"key."
msgstr ""
"کاربر جهت دریافت پیامک بایستی شماره همراه خود را در پروفایل خود ثبت نمایید. "
"چنانچه از افزونه دیگری جهت دریافت شماره همراه کاربر استفاده می‌کنید، کلید شماره "
"موبایل را انتخاب نمایید."

#: templates/admin/settings/sms.php:133
msgid "Put the code you used in the pattern into a separate line."
msgstr "کدهایی که در الگو استفاده کرده‌اید را در یک خط مجزا قرار دهید."

#: templates/admin/settings/sms.php:158
msgid "User name (Guest)"
msgstr "نام کاربر (مهمان)"

#: templates/admin/settings/sms.php:197 templates/admin/settings/sms.php:200
msgid "Send SMS test"
msgstr "تست ارسال پیامک"

#: templates/admin/settings/sms.php:201
msgid ""
"Before sending the test, please adjust the settings of the ticket create tab."
msgstr "قبل از تست ارسال لطفا تنظیمات تب ایجاد تیکت را انجام دهید."

#: templates/admin/settings/sms.php:208 templates/admin/submit-page.php:499
msgid "Send"
msgstr "ارسال"

#: templates/admin/settings/statuses.php:13
msgid "Default status"
msgstr "وضعیت‌ پیشفرض"

#: templates/admin/settings/statuses.php:30
msgid "Select the default status to respond to the admin panel."
msgstr "وضعیت پیشفرض جهت پاسخگویی در پنل مدیریت را انتخاب نمایید."

#: templates/admin/settings/statuses.php:43
msgid "Open color"
msgstr "رنگ باز"

#: templates/admin/settings/statuses.php:47
msgid "Closed color"
msgstr "رنگ بسته"

#: templates/admin/settings/statuses.php:51
msgid "Answered color"
msgstr "رنگ پاسخ داده شده"

#: templates/admin/settings/statuses.php:55
msgid "Finished color"
msgstr "رنگ پایان یافته"

#: templates/admin/settings/statuses.php:59
msgid "Canceled color"
msgstr "رنگ لغوشده"

#: templates/admin/settings/statuses.php:63
msgid "Trash color"
msgstr "رنگ زباله‌دان"

#: templates/admin/settings/statuses.php:67
msgid "Custom statuses"
msgstr "وضعیت‌های سفارشی"

#: templates/admin/settings/statuses.php:77
#: templates/admin/settings/template.php:117
#: templates/admin/settings/template.php:135
msgid "New item"
msgstr "مورد جدید"

#: templates/admin/settings/support.php:10
msgid ""
"To carry out dedicated WordPress projects, as well as customize any of the "
"products, you can contact the product developer (S.Reza Salehi) by sending a "
"ticket so that your request can be reviewed and implemented if possible."
msgstr ""
"جهت انجام پروژه‌های اختصاصی وردپرس و همچنین شخصی سازی هر یک از محصولات می‌توانید "
"از طریق ارسال تیکت با توسعه‌دهنده محصول (سید رضا صالحی) در تماس باشید تا "
"درخواست شما بررسی و در صورت امکان انجام شود."

#: templates/admin/settings/template.php:12
msgid "Tickets list"
msgstr "لیست تیکت‌ها"

#: templates/admin/settings/template.php:73
#: templates/admin/settings/template.php:88
msgid "Show"
msgstr "نمایش"

#: templates/admin/settings/template.php:79
#: templates/admin/settings/template.php:94
msgid "Hide"
msgstr "مخفی"

#: templates/admin/settings/template.php:99
msgid "Help text"
msgstr "متن راهنما"

#: templates/admin/settings/template.php:103
msgid "Fags"
msgstr "سوالات متداول"

#: templates/admin/settings/template.php:114
#: templates/admin/settings/template.php:132
msgid "Enter in this format:"
msgstr "با این فرمت وارد نمایید:"

#: templates/admin/settings/template.php:115
msgid "Title:Content"
msgstr "عنوان:محتوا"

#: templates/admin/settings/template.php:121
msgid "Help links"
msgstr "لینک‌های راهنما"

#: templates/admin/settings/template.php:133
msgid "Title:Link"
msgstr "عنوان:لینک"

#: templates/admin/settings/template.php:139
msgid "User ticket background color"
msgstr "رنگ پس‌زمینه تیکت کاربر"

#: templates/admin/settings/template.php:144
msgid "User ticket text color"
msgstr "رنگ متن تیکت کاربر"

#: templates/admin/settings/template.php:149
msgid "Admin ticket background color"
msgstr "رنگ پس‌زمینه تیکت مدیر"

#: templates/admin/settings/template.php:154
msgid "Admin ticket text color"
msgstr "رنگ متن تیکت مدیر"

#: templates/admin/settings/template.php:159
msgid "Vendor ticket background color"
msgstr "رنگ پس‌زمینه تیکت فروشنده"

#: templates/admin/settings/template.php:164
msgid "Vendor ticket text color"
msgstr "رنگ متن تیکت فروشنده"

#: templates/admin/settings/template.php:169
msgid "Message text color"
msgstr "رنگ متن پیغام"

#: templates/admin/settings/template.php:174
msgid "Message background color"
msgstr "رنگ پس‌زمینه پیغام"

#: templates/admin/settings/template.php:179
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS سفارشی"

#: templates/admin/settings/template.php:183
msgid "Header text"
msgstr "متن سربرگ"

#: templates/admin/settings/template.php:187
msgid "This text is displayed on the admin's ticket header."
msgstr "این متن در سربرگ تیکت‌های مدیر نمایش داده می‌شود."

#: templates/admin/settings/template.php:201
msgid "Footer text"
msgstr "متن پابرگ"

#: templates/admin/settings/template.php:205 templates/admin/submit-page.php:313
msgid "Message"
msgstr "پیغام"

#: templates/admin/settings/upload.php:24
msgid "Auto proceed"
msgstr "بارگذاری خودکار"

#: templates/admin/settings/upload.php:28
msgid "Maximum number of files"
msgstr "بیشترین تعداد مجاز فایل"

#: templates/admin/settings/upload.php:33
msgid "Voice message"
msgstr "پیام صوتی"

#: templates/admin/settings/upload.php:39
msgid "SSL is required to use this feature."
msgstr "جهت استفاده از این قابلیت به SSL  نیاز هست."

#: templates/admin/settings/upload.php:48
msgid "Enter the maximum file size in MB."
msgstr "بیشترین حجم فایل را به مگابایت وارد نمایید."

#: templates/admin/settings/upload.php:56
msgid "Separate allowed extensions with commas."
msgstr "فرمت‌های مجاز را با ویرگول از هم جدا کنید."

#: templates/admin/settings/upload.php:60
msgid "Width"
msgstr "عرض"

#: templates/admin/settings/upload.php:64
msgid "Height"
msgstr "ارتفاع"

#: templates/admin/settings/upload.php:68
msgid "FTP upload"
msgstr "بارگذاری FTP"

#: templates/admin/settings/upload.php:76
msgid "Server, for example:"
msgstr "سرور، برای نمونه:"

#: templates/admin/settings/upload.php:79
msgid "Port"
msgstr "پورت"

#: templates/admin/settings/upload.php:88
msgid "Structure, for example: subfolder1/subfolder12"
msgstr "ساختار، برای نمونه: subfolder1/subfolder12"

#: templates/admin/settings/woocommerce.php:26
msgid "Support type"
msgstr "نوع پشتیبانی"

#: templates/admin/settings/woocommerce.php:41
msgid "Support departments"
msgstr "دپارتمان‌های پشتیبانی"

#: templates/admin/settings/woocommerce.php:54
msgid "Products support"
msgstr "پشتیبانی محصولات"

#: templates/admin/settings/woocommerce.php:58
msgid ""
"This option allows you to provide support only for Woocommerce products that "
"the user has purchased."
msgstr ""
"این گزینه به شما اجازه می‌دهد فقط برای محصولات ووکامرس که کاربر خرید کرده است "
"پشتیبانی ارائه دهید."

#: templates/admin/settings/woocommerce.php:64
msgid "Enabling this option only users who have purchased can submit ticket."
msgstr ""
"با فعال کردن این گزینه فقط کاربرانی که خرید کرده‌اند می‌توانند تیکت ارسال کنند."

#: templates/admin/settings/woocommerce.php:68
msgid ""
"Separate the products ID who were disabled for ticket submitting with the "
"English comma."
msgstr ""
"شناسه محصولاتی که برای ارسال تیکت غیرفعال شده‌اند را با ویرگول انگلیسی از هم "
"جدا کنید."

#: templates/admin/settings/woocommerce.php:72
msgid "Expire time"
msgstr "زمان اتمام"

#: templates/admin/settings/woocommerce.php:76
#: templates/admin/settings/woocommerce.php:93
msgid "Limited"
msgstr "محدود"

#: templates/admin/settings/woocommerce.php:85
msgid ""
"Selecting a limited option should set the expiration date for Woocommerce "
"products."
msgstr ""
"با انتخاب گزینه محدود بایستی برای محصولات ووکامرس مدت زمان انقضای پشتیبانی "
"تعیین نمایید."

#: templates/admin/settings/woocommerce.php:102
msgid ""
"Selecting a limited option should set the maximum count for Woocommerce "
"products."
msgstr ""
"با انتخاب گزینه محدود بایستی برای محصولات ووکامرس تعداد حداکثر تیکت تعیین "
"نمایید."

#: templates/admin/settings/woocommerce.php:107
msgid "Default expire days"
msgstr "روزهای انقضای پیشفرض (سفارش)"

#: templates/admin/settings/woocommerce.php:111
msgid "Default max count"
msgstr "بیشترین تعداد پیشفرض (سفارش)"

#: templates/admin/settings/woocommerce.php:117
msgid "Order statuses"
msgstr "وضعیت‌های سفارش"

#: templates/admin/settings/woocommerce.php:133
msgid "Select the status of the order for which it is possible to send a ticket."
msgstr ""
"وضعیت‌هایی از سفارش که امکان ارسال تیکت برای آنها وجود دارد را انتخاب نمایید."

#: templates/admin/settings/woocommerce.php:142
msgid "Show bought products item in user account"
msgstr "نمایش محصولات خریداری شده در پنل کاربری"

#: templates/admin/settings/woocommerce.php:147
msgid "Bought products shortcode:"
msgstr "کدکوتاه محصولات خریداری شده:"

#: templates/admin/settings/woocommerce.php:161
msgid "Disable discount coupon"
msgstr "غیرفعال‌سازی کوپن تخفیف"

#: templates/admin/settings/woocommerce.php:167
msgid "Disable shipping"
msgstr "غیرفعال‌سازی حمل و نقل"

#: templates/admin/settings/woocommerce.php:173
msgid "Enable this option only if there is a problem with the extension process."
msgstr "چنانچه در فرایند تمدید مشکل دارید این گزینه را فعال کنید."

#: templates/admin/settings/woocommerce.php:178
msgid "Extension disabled fields"
msgstr "فیلدهای غیرفعال تمدید"

#: templates/admin/settings/woocommerce.php:182
msgid "First name"
msgstr "نام"

#: templates/admin/settings/woocommerce.php:188
msgid "Last name"
msgstr "نام خانوادگی"

#: templates/admin/settings/woocommerce.php:194
msgid "Company"
msgstr "شرکت"

#: templates/admin/settings/woocommerce.php:200
msgid "Country"
msgstr "کشور"

#: templates/admin/settings/woocommerce.php:206
msgid "Address 1"
msgstr "آدرس 1"

#: templates/admin/settings/woocommerce.php:212
msgid "Address 2"
msgstr "آدرس 2"

#: templates/admin/settings/woocommerce.php:218
msgid "City"
msgstr "شهر"

#: templates/admin/settings/woocommerce.php:224
msgid "State"
msgstr "استان"

#: templates/admin/settings/woocommerce.php:230
msgid "Postcode"
msgstr "کدپستی"

#: templates/admin/settings/woocommerce.php:236
msgid "Phone"
msgstr "تلفن"

#: templates/admin/settings/woocommerce.php:248
msgid "Note"
msgstr "یادداشت"

#: templates/admin/settings/woocommerce.php:253
msgid "Vendor support departments"
msgstr "دپارتمان‌های پشتیبانی فروشنده"

#: templates/admin/settings/woocommerce.php:266
msgid "Vendor submit ticket departments"
msgstr "دپارتمان‌های ارسال تیکت فروشنده"

#: templates/admin/settings/woocommerce.php:279
msgid "Product auto ticket"
msgstr "تیکت خودکار محصول"

#: templates/admin/settings/woocommerce.php:283
msgid "Inactive"
msgstr "غیرفعال"

#: templates/admin/submit-page.php:14
msgid "Download review"
msgstr "دریافت تیکت"

#: templates/admin/submit-page.php:87
msgid "Ticket info"
msgstr "اطلاعات تیکت"

#: templates/admin/submit-page.php:101
msgid "Fields data"
msgstr "داده‌ فیلدها"

#: templates/admin/submit-page.php:108
msgid "User orders"
msgstr "سفارشات کاربر"

#: templates/admin/submit-page.php:115
msgid "Ratings"
msgstr "امتیاز"

#: templates/admin/submit-page.php:161 templates/admin/submit-page.php:208
msgid "View profile"
msgstr "نمایش پروفایل"

#: templates/admin/submit-page.php:231
msgid "Registered from"
msgstr "ثبت‌نام از"

#: templates/admin/submit-page.php:261
msgid "View product"
msgstr "مشاهده محصول"

#: templates/admin/submit-page.php:317
msgid "Text color HEX code::Background color HEX code::Text"
msgstr "کد رنگ متن::کد رنگ پس‌زمینه::متن"

#: templates/admin/submit-page.php:354
msgid "View all user orders"
msgstr "نمایش همه سفارشات کاربر"

#: templates/admin/submit-page.php:373
msgid "Yes"
msgstr "بله"

#: templates/admin/submit-page.php:508
msgid "Send notification"
msgstr "ارسال اعلان"

#: templates/admin/submit-page.php:534
msgid "Save and send"
msgstr "ذخیره و ارسال"

#: templates/admin/submit-page.php:572
msgid "Process"
msgstr "پروسه"

#: templates/admin/submit-page.php:598
msgid "Annotation"
msgstr "یادداشت"

#: templates/admin/submit-page.php:604
msgid "Add annotation"
msgstr "افزودن یادداشت"

#: templates/admin/ticket-page.php:44
msgid "Export"
msgstr "برون‌بری"

#: templates/admin/ticket-page.php:91
msgid "All departments"
msgstr "همه دپارتمان‌ها"

#: templates/admin/ticket-page.php:141
msgid "Start date"
msgstr "تاریخ شروع"

#: templates/admin/ticket-page.php:142
msgid "End date"
msgstr "تاریخ پایان"

#: templates/admin/ticket-page.php:150
msgid "Empty trash"
msgstr "خالی کردن زباله‌دان"

#: templates/front/submit-ticket.php:113 templates/front/submit-ticket.php:138
msgid ""
"No child departments found! Create child department for all main departments."
msgstr ""
"دپارتمان فرزندی یافت نشد! برای همه دپارتمان‌های اصلی دپارتمان فرزند ایجاد "
"نمایید."

#: templates/front/submit-ticket.php:152
msgid "No departments found! Create departments first."
msgstr "دپارتمانی یافت نشد! ابتدا دپارتمان‌ها را ایجاد نمایید."

#: templates/front/submit-ticket.php:153
msgid "Click here"
msgstr "اینجا کلیک کنید"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://zhaket.com/web/wp-advanced-support-ticket"
msgstr ""

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"This is a powerful plugin to build and maintain better customer relationships."
msgstr "این یک افزونه قدرتمند برای ایجاد و حفظ روابط بهتر مشتری است."

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://sreza-salehi.ir"
msgstr ""

#~ msgid "Reply"
#~ msgstr "پاسخ"

#~ msgid "Generate replies CSV"
#~ msgstr "تولید CSV پاسخ‌ها"

#~ msgid "Download PDF"
#~ msgstr "دانلود PDF"

#~ msgid "Please activate plugin with your license key to all features work."
#~ msgstr ""
#~ "جهت برخورداری از کلیه امکانات افزونه لطفا افزونه را با کلید لایسنس خود فعال "
#~ "کنید. جهت دریافت کلید لایسنس به تب دانلودها در پنل کاربری ژاکت مراجعه "
#~ "نمایید."

#~ msgid "You have a new ticket!"
#~ msgstr "شما یک تیکت جدید دارید!"

#~ msgid "Select sound"
#~ msgstr "صدا را انتخاب کنید"

#~ msgid "Sound"
#~ msgstr "صدا"

#~ msgid "Timeout"
#~ msgstr "وقفه زمانی"

#~ msgid "Server"
#~ msgstr "سرور"

#~ msgid "Repair date"
#~ msgstr "اصلاح تاریخ"

#~ msgid "Repair timezone"
#~ msgstr "اصلاح منطقه زمانی"

#, fuzzy
#~| msgid "Tickets"
#~ msgid "Tickets."
#~ msgstr "تیکت‌ها"

#~ msgid "Register version"
#~ msgstr "ثبت نسخه"

#~ msgid ""
#~ "You already register your license key. to re validate it, you can use this "
#~ "form."
#~ msgstr ""
#~ "شما قبلا لایسنس این محصول را ثبت کرده‌اید. جهت اعتبارسنجی مجدد می‌توانید از "
#~ "این فرم استفاده کنید."

#~ msgid "Your current license:"
#~ msgstr "لایسنس کنونی شما:"

#~ msgid "Revalidate"
#~ msgstr "اعتبارسنجی مجدد"

#~ msgid "Delete and submit another license"
#~ msgstr "حذف و ارسال لایسنس دیگر"

#~ msgid "Please wait..."
#~ msgstr "لطفا صبر کنید..."

#~ msgid "License key"
#~ msgstr "کلید لایسنس"

#~ msgid "Please insert your license code"
#~ msgstr "لطفا کلید لایسنس خود را وارد نمایید"

#~ msgid "License code is valid."
#~ msgstr "کد لایسنس معتبر است."

#~ msgid "Thanks! Your license activated successfully."
#~ msgstr "تشکر! لایسنس شما با موفقیت فعال شد."

#~ msgid "Register Now"
#~ msgstr "ثبت"

#~ msgid ""
#~ "your server curl has problem, return code:%s, please ticket to host to fix "
#~ "curl problem for url %s"
#~ msgstr ""
#~ "خطای CURL سرور رخ داده است. کد خطا: %s لطفا با میزبان هاست خود در تماس "
#~ "باشید. آدرس: %s"

#~ msgid "Enter the width in percentage."
#~ msgstr "عرض را برحسب درصد درج نمایید."

#~ msgid "Enter the height in pixel."
#~ msgstr "ارتفاع را برحسب پیکسل درج نمایید."

#~ msgid "All priorities"
#~ msgstr "همه وضعیت‌ها"

#~ msgid "Whatsapp content"
#~ msgstr "محتوای واتساپ"

#~ msgid "Whatsapp"
#~ msgstr "واتساپ"

#~ msgid "Send whatsapp notifications"
#~ msgstr "ارسال اعلانات واتساپ"

#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "پیشرفته"

#~ msgid "Key"
#~ msgstr "کلید"

#~ msgid "Get the key from here."
#~ msgstr "کلید را از اینجا دریافت نمایید."

#~ msgid "You can default status in settings > statuses."
#~ msgstr "وضعیت پیشفرض را می‌توانید در پیکربندی > وضعیت‌ها انتخاب نمایید."

#~ msgid "Default"
#~ msgstr "پیشفرض"

#~ msgid "Specials characters"
#~ msgstr "کاراکترهای ویژه"

#~ msgid "Extension expire days"
#~ msgstr "روزهای انقضای تمدید"

#~ msgid "Extension maximum count"
#~ msgstr "حداکثر تعداد تمدید"

#~ msgid "Extension amount"
#~ msgstr "مبلغ تمدید"

#~ msgid "Toman"
#~ msgstr "تومان"

#~ msgid ""
#~ "To use this feature, deactivate and reactivate the plugin once. To update "
#~ "database tables."
#~ msgstr ""
#~ "جهت استفاده از این قابلیت یکبار افزونه را غیرفعال و مجددا فعال نمایید تا "
#~ "جداول پایگاه داده بروز شوند."

#~ msgid "Test message from "
#~ msgstr "پیامک تست از "

#~ msgid "Phone number"
#~ msgstr "شماره همراه"

#~ msgid "HEX Code::Text"
#~ msgstr "کد رنگ::متن"

#~ msgid "Test parent department"
#~ msgstr "دپارتمان تست والد"

#~ msgid "Test child department"
#~ msgstr "دپارتمان تست فرزند"

#~ msgid "Visit our other products."
#~ msgstr "از سایر محصولات ما دیدن فرمایید."

#~ msgid "Support extension info"
#~ msgstr "اطلاعات تمدید پشتیبانی"

#~ msgid "Click to select an image."
#~ msgstr "جهت انتخاب تصویر کلیک نمایید."

#~ msgid "Please enter ticket title!"
#~ msgstr "لطفا عنوان تیکت را وارد نمایید!"

#~ msgid "Submit ticket reply"
#~ msgstr "ارسال پاسخ تیکت"

#~ msgid "Ticket columns"
#~ msgstr "ستون‌های لیست تیکت‌ها"

#~ msgid "Please select department!"
#~ msgstr "لطفا دپارتمان را انتخاب نمایید!"

#~ msgid "✓ Uploaded"
#~ msgstr "✔ بارگذاری شد"

#~ msgid "Upload successfully completed."
#~ msgstr "✓ بارگذاری شد."

#~ msgid "Recordings"
#~ msgstr "ضبط‌ها"

#~ msgid "Email is wrong!"
#~ msgstr "ایمیل صحیح نمی‌باشد!"

#~ msgid "Separate the users ID with the English comma."
#~ msgstr "شناسه کاربران را با ویرگول انگلیسی از هم جدا کنید."
